বংশাবলি ২ 30 : 25 [ BNV ]
30:25. উপস্থিত প্রত্যেকে, যিহূদার প্রত্যেক যাজকগণ ও লেবীয়রা, ইস্রাযেল থেকে যিহূদায় আসা বহিরাগতরা, অন্যান্য প্রত্যেকে যারা ইস্রাযেল থেকে এসেছিলেন, তাঁদের প্রত্যেকেই খুশী ও আনন্দের সঙ্গে উত্সব পালন করলেন|
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ NET ]
30:25. The celebration included the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ NLT ]
30:25. The entire assembly of Judah rejoiced, including the priests, the Levites, all who came from the land of Israel, the foreigners who came to the festival, and all those who lived in Judah.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ ASV ]
30:25. And all the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly that came out of Israel, and the sojourners that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ ESV ]
30:25. The whole assembly of Judah, and the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the sojourners who came out of the land of Israel, and the sojourners who lived in Judah, rejoiced.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ KJV ]
30:25. And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ RSV ]
30:25. The whole assembly of Judah, and the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the sojourners who came out of the land of Israel, and the sojourners who dwelt in Judah, rejoiced.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ RV ]
30:25. And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ YLT ]
30:25. And all the assembly of Judah rejoice, and the priests, and the Levites, and all the assembly, those coming in from Israel, and the sojourners, those coming in from the land of Israel, and those dwelling in Judah,
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ ERVEN ]
30:25. All the assembly of Judah, the priests, the Levites, all the assembly who came from Israel, and the travelers who came from Israel and moved to Judah—all these people were very happy.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ WEB ]
30:25. All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel, and who lived in Judah, rejoiced.
বংশাবলি ২ 30 : 25 [ KJVP ]
30:25. And all H3605 the congregation H6951 of Judah, H3063 with the priests H3548 and the Levites, H3881 and all H3605 the congregation H6951 that came H935 out of Israel H4480 H3478 , and the strangers H1616 that came H935 out of the land H4480 H776 of Israel, H3478 and that dwelt H3427 in Judah, H3063 rejoiced. H8055

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP